Bóp mồm bóp miệng
Direct English translation
Pinch the mouth, pinch the lips.
Equivalent English version
Tighten one's belt
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố nhịn ăn nhịn tiêu, chi dùng hết sức dè sẻn và chắt bóp. Thường dùng để nói về hoàn cảnh phải tằn tiện hoặc thói quen sống quá hà tiện.
English explanation
This refers to scrimping on food and expenses, living in an extremely frugal and tightfisted way. It is used for situations of forced thrift or for someone habitually stingy.